Chim quyên xuống đất ăn giun, anh hùng lỡ vận lên nguồn đốt than

Direct English translation

The cuckoo bird goes down to the ground to eat worms, a hero fallen on hard times goes up to the uplands to burn charcoal.

Equivalent English version

Even a lion must defend himself against flies

Giải thích tiếng Việt
Người tài năng, chí khí khi gặp thời vận không thuận cũng có thể phải làm những công việc nhỏ nhặt, vất vả để mưu sinh. Câu nói dùng để than thở hoặc cảm thông cho cảnh sa cơ của người tài.
English explanation
A talented or noble person, when overtaken by bad luck, may still have to do humble and menial work to survive. It is used to lament or sympathize with the hard circumstances of someone of ability who has fallen on difficult times.